martes, 13 de septiembre de 2011

Pienso que no, aunque hay gente que piensa que sí

El aprendizaje no es lineal en cuanto a nada. Como estudiante de campos variados (biología y español ) y de intereses diversos, esto fue algo que me llamo la atención casi en inmediato, aunque nunca tomé el tiempo de reflexionarlo. El campo más rígido y estructurado que conozco es la matemática y aunque los conceptos que llevan uno a un conocimiento profundo del tema se pretenden ser adquiridos en una sucesión sistemática y lineal, no los son. Uno es inundado con información hasta que uno hace sus propias conexiones con las ideas/reglas y las integra luego. Pues, lo que intento decir, es que las etapas de aprender pueden ser sistemáticas, pero el proceso no. Si se pudiera sistematizar el aprendizaje de una lengua con éxito, ya alguien en nuestro país lo hubiera descubierto y hubiese ganado un mogollón de plata.

Dirigiéndome a la interlengua, pienso lo mismo. Mi propia interlengua no es la interlengua de otro. La interlengua de dos hispanohablantes que aprenden el ingles por medio de los mismos recursos (profesores, numero de interlocutores, acceso a programación en la lengua meta, etc.) no sería la misma tampoco. El individuo controla casi todos los aspectos de la adquisición. Los errores que cometen podrían ser completamente distintos. Si, A+ B + C = dominio de una lengua para uno de ellos, C/2 + B + C/2 + A lo llevara al mismo punto, sólo por una especie de manipulación lingüística diferente. No quiero decir que no existen semejanzas en el proceso de aprender una L2. Es obvio que aunque somos seres únicos, hay ciertas cosas que tienen que ser asimiladas igualmente.

También pienso que la educación sería menos variada si el proceso de navegar entre el mono y bilingüismo era una series de etapas claves. Por ejemplo, en los EE. UU cuando hice mi primer curso de francés en séptimo grado, solo aprendimos cómo conjugar verbos simples y los nombres de objetos de la vida cotidiana. En el CLM de la Universidad de Granada (repasando supuestamente el mismo nivel de francés), lo primero que aprendimos fue la fonética francés. Dos enfoques completamente distintos, pero lo dos intentaba crear fondo apropiado para empezar a bregar con el francés.

Es posible que no sepa nada, todo podrá ser sistemático y le doy demasiado crédito al individuo en su maestría de un tema, pero cómo veo las cosas ahora, pienso que en todos campos de desarrollo intelectual nuestras idiosincrasias cerebrales se encargaran de cómo se integrara la información que el universo nos presenta.

1 comentario:

  1. Estoy de acuerdo Will. Como dijiste, claro que todos somos seres humanos, y por eso, nuestros procesos de adquisición van a estar relacionados. No creo que podamos ignorar el hecho de que adquirir una lengua es cosa innata, pero, por la motivación, el tipo/la manera de educación, la historia del individuo, etc., tampoco podamos ignorar el hecho de que vamos a interpretar el input en maneras muy variadas.

    ResponderEliminar