lunes, 12 de septiembre de 2011

La interlengua, un sistema personal


La idea de la interlengua me fascina. Me fascina porque describe la etapa tan grande entre saber nada de una L2 y adquirir una L2. Y creo que sí, es sistemática la interlengua. Pero, como todas las cosas relacionadas con la ASL, no es tan simple, y es complejo. La interlengua es sistemática porque es el sistema que cada aprendiz necesita para adquirir, aprender y conceptualizar su L2. Creo que la interlengua es necesaria para cada aprendiz, y si no existiera, no se podría conceptualizar una L2. Como cada sistema, hay etapas, y en el caso de la interlengua, hay muchas etapas que cambian constantemente, y la tasa de cambio y el tipo de cambio depende no solo en el aprendiz, sino en el input que recibe el aprendiz. Aunque la interlengua es sistemática y necesaria, hay una cosa muy especial sobre la interlengua. Es el sistema más personal que un aprendiz puede usar y utilizar, en cuanto a la ASL. Por eso, creo que si, sistemática describe la interlengua, pero es más complicada y personal. Depende en cada aprendiz y si el aprendiz tiene ganas de adquirir su L2.
Otra cosa muy interesante sobre la interlengua es la idea de la “fosilización. Es interesante porque no se ocurre entre los aprendices de una L1, sino aprendices de una L2. No estoy segura si sea posible para evitar la fosilización, y si un aprendiz quiere evitar la fosilización lo más posible, creo que la práctica se puede ayudar, y también si el aprendiz tiene ganas de mejorar constantemente.

3 comentarios:

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Es posible que un razón por la falta de al fosilización en los aprendices de un L1 es la diferencia entre el input que reciben. Para un aprendiz de un L1, en la mayoria del tiempo, empieza el aprendizaje cuando es un bebe. Por un año y pico, escuchan y no hablan nada. Sólo escuchan, aprendiendo las reglas, el acento, la pragmática y los usos de palabras diferentes. Ellos pueden hablar su propio L1 como nativo cuando cumplen más años porque tienen este base. Para nosotros, quienes aprendemos el español como L2, no tenemos este base de input. Cuando empezemos a aprender el español, estudiemos un libro en un ambiente formal, y hablamos el primer día. Es posible que para evitar la fosilización, el hablador necesita esta input sin hablar.

    ResponderEliminar
  3. Jen,
    Tus observaciones me hacen sentir feliz :) Porque pienso que sin buen input como base, uno de verdad no puede llegar muy lejos. Así siempre les aconsejo a los estudiantes que lean y escuchen lo mas posible. Por ejemplo, leer periódicos en línea (BBC en español) y hasta ver las 'tontas' telenovelas nos ayudarían a mejorar nuestra interlengua!!

    ResponderEliminar