domingo, 11 de septiembre de 2011

Interlengua: una sistema personal

¿Es sistemática la interlengua?  Creo que sí, pero con más detalle que la figura del libro que demuestra el proceso con entrada de información, toma, conocimiento de L2 y, finalmente, producción. Estoy de acuerdo con esta sistema e uso el proceso cuando escucho y hablo en Espñol, pero desarrollo mi propio sistema de interlengua. Primero, yo oigo las palabras en Español y las proceso en mi mente y las traduzco en Inglés. Próximo, pienso en mi respuesto en palabras en Inglés que necesito traducir a Español. Entonces, yo hablo mi respuesta y el proceso continua. Creo que muchas aprendices de L2 siga un proceso similar y, por eso, creo que la interlengua es sistemática.
También, esta sistema puede identificar los hablantes nativos y las aprendices de L2. Cuando usa la sistema, la fluidez de la conversación es más lento porque la aprendizaje necesita más tiempo para procesar la lengua. La sistema de interlengua es personal y del desarrollo y todos las aprendices de L2 la usa.

1 comentario:

  1. ¿Algo personal? ¿Algo desarrollado? Veo la importancia de la toma (intake) del input. Por ejemplo, el profesor dice: "What did you do yesterday?" El estudiante contesta: "I eated five apples." (una broma). El profesor le responde al estudiante: "Really! You ate five apples." - el input correcto. Ojalá que el estudiante haya notado la diferencia entre 'eated' y 'ate'. Cuando la información es asimilada, se convierte en toma (intake - 'ate'). Al final, logra usar 'ate' en su habla. En mi opinión, este proceso es crucial para desarrollar la competencia lingüistica.

    ResponderEliminar